Влюбленная женщина прежде всего боится того, что с ней приключилось, она утрачивает равновесие, лишается права повелевать - и оттого в ее глазах испуг сильнее счастья"
Сегодня из шкафа были достаты летние шмотки. Померены. А потом покладены обратно. Пока.
*мечтательно* Вот бы не чувствовать холода и не бояться простуды...Все детство представляла себе, как классно было бы играть в снежки в легком платье. Все мерзнут, а я - нет! И хожу безо всей этой кучи одежек!
читать дальшефундаментальная метафора постмодернистской философии, означающая отказ от идеи внешней принудительной причинности.
Генетически восходит к постулату Ницше "старый Бог умер" и протестантскому модернизму, ориентирована на переосмысление самого феномена причины, переориентацию с понимания ее как внешнего фактора воздействия к пониманию ее как имманентного (внутреннего) перехода предела.
Т.е. - варево в котле закипает само по себе, а не потому, что его кто-то нагревает и помешивает.
Как пишет Фуко: "убить Бога, чтобы освободить существование от существования, которое его ограничивает, но также чтобы подвести его к тем пределам, которые стирает это беспредельное существование" (с).
Данная установка на отказ от идеи внешней (каузальности) причинности находит свое выражение также в парадигмальной фигуре "смерти Автора" как внешней причиняющей детерминанты текста и в отказе от идеи Отца в его традиционном психоаналитическом понимании (парадигматическая презумпция "Анти-Эдипа" в шизоанализе, основанная на той презумпции, что "бессознательное — изначально сирота").
Т. е. - нет надо мной никого - а покопаюсь-ка я в себе.
Фигура Бога, безусловно, выступает для постмодернизма символом внешней каузальности, однако в данном случае речь идет не столько об освобождении бессознательного от ее гнета, сколько вообще о принципиальной невозможности для шизофренического сознания какого бы то ни было внешнего причинения, т.е. угнетения.
"Она вырастет сильной женщиной, из тех, кто безотчетно привлекает к себе слабых мужчин. Слабые же мужчины не привлекают сильных женщин..." (с) Н. Ипатова "Долги красной ведьмы".
Всегда, когда вижу усатых-бородатых, думаю - а как бы они выглядели без?
Когда мой отец в моем же глубоком детстве сбрил усы, я его (по рассказам очевидцев) не узнала.
Говорят, люди допускают наличие подобной растительности на лице, чтобы казаться старше. Ок, но борода лопатой у совсем молодого мужчины...(др. Сайков, кажется).
А про женщин и вспоминать не хочется. Это ж какой нынче у всех переизбыток мужских гормонов...
Wir haben all die Zeit auf dieser Erde - Der Winterhimmel sorgt für uns, mein Kind. Oh, ich versteh die Sprache der Gebärde - Seit wann? Sag mir, wer dessen sich entsinnt…
читать дальшеDie Winterluft schmeckt herb in meinem Munde, Die Fensterscheiben stören meinen Flug. Die einzelne verlorene Sekunde Verdoppelt noch den unsichtbaren Druck.
Mein Blütenblättchen, kann ich dich erwärmen? Denn meine Winterfreude tötet dich. Gedanken mögen schwirren oder schwärmen, Es bleibt in meiner Seele dieser Stich.
Не-ет, господа, "Достоевский" из меня аховый. Такой кротости во мне - ни грамма. Ни грана.
Школьная жизнь позволяет им уже с детских лет начать вырабатывать в себе послушание и прилежание. Это тихие, старательные девочки, которые никогда не станут препираться с учителями. И даже если им несправедливо ставят оценки, они не ропщут, объясняя себе ситуацию как-нибудь так, чтобы при этом не пострадал авторитет учителя.