Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Очень милая сказка с налетом ;) интертекстуальности (о, аллюзии ко всему на свете: начиная от Кинговой "Темной", и заканчивая "Томасом-рифмачом" Кашнер).
Читала быстро, ибо знала, что у меня есть еще два ее романа в запасе.

Начала читать оные - огорчилась, что проглотила вышеназванный за пару часов.
Ибо имело смысл растянуть.

@темы: Постмодернизьм, Ремейки, Нравится

Комментарии
28.09.2009 в 12:33

Ihie beseder.
Начала читать оные - огорчилась, что проглотила вышеназванный за пару часов. Ибо имело смысл растянуть.
??
29.09.2009 в 17:44

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Dil,
с первых страниц возникло ощущение, что это не первая книга, а продолжение. И слишком многое ясно сразу.
29.09.2009 в 18:18

Ihie beseder.
Это первая книга. просто есть смежные серии с другими ГГ
29.09.2009 в 18:21

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Dil ,
а.
Варианты посложнее есть?
З интригай?
29.09.2009 в 18:27

Ihie beseder.
Аха. Вариант посложнее Плутархом называется. :)
Интрига в этой серии есть, из серии "страдания молодого балрога" Тони по Ли. По мне - весьма развивающаяся такая интрижка.
02.10.2009 в 22:16

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Dil ,
Плутарх тоже уже не цепляет. Ибо заезжен до крайности вечносущими нарушителями авторских прав.
)
05.10.2009 в 12:19

Ihie beseder.
вечносущими нарушителями
О да, эти нарушители уже все засс...ли-с.