18:07

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Вы когда-нибудь видели смерть в балетках? Нет?

Приходите ко мне на пару.

@темы: Учиться никогда не поздно, но лучше не надо, Брюки превращаются...

Комментарии
24.09.2009 в 18:14

Ihie beseder.

24.09.2009 в 18:16

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Dil,
это просто квадратик, или это аллюзия к гробику?
24.09.2009 в 19:18

Ihie beseder.
У тебя квадратик? Очень странно.
24.09.2009 в 22:23

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
да, и до сих пор.
А что, оччень постмодернично.
)
25.09.2009 в 10:06

Ihie beseder.
вообще там череп с костями. ладно, что-то с кодировкой.
25.09.2009 в 15:33

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
У меня черепушка.

А что, удобная рабочая обувь. Смерти ж дофига передвигаться по работе, пусть и верхом.
25.09.2009 в 16:28

а у меня вчера был череп, нынче квадрат)
25.09.2009 в 19:38

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Dil,
ты лучше в следующий раз - словечками, словечками ).

Satella ,
да, а вам бедным ведьмам - только каблуки. Ноблесс, понимаешь, оближ ))).

Ксанна ,
символично, не находишь? ;)
25.09.2009 в 19:46

Tate, пожалуй)
причём в разных смыслах))
25.09.2009 в 20:57

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Tate, именно! И мне завтра на них весь день красоваться.
25.09.2009 в 21:17

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Satella,
тут ключевое слово "красоваться" ;).
25.09.2009 в 21:52

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Tate, посмотрим-посмотрим.