18:03

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
8. 15 - 9. 35 : пара
9. 45 - 11. 05 : пара.
11. 05 - 13.00 : читальный зал (вопросы к экзамену, успеваю как раз разобрать один по трем энциклопедиям / словарям)
13.00 - 14.20 : пара.

- Обед? Какой обед?

14. 20 - 17. 30 - учительская (подготовка к вечерним занятиям)
+ (полчаса на дорогу)
18.00 - 19. 30 : пара.
...
20.20 - я дома. Нужно готовиться к завтрашним парам и к экзамену.
Ненавидите ли вы работу так, как ненавижу ее я?

Да, все работают. Да, возможно, вы вкалываете куда больше / дольше.
Но фигово-то мне.


@темы: Работа, так её..., Я и мир явно достали друг друга

Комментарии
24.09.2009 в 19:57

не, моя работа намного легче /но плохо оплачивается/. - а я бы предпочла вести пары... =/
24.09.2009 в 22:28

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Ксанна ,
ну, я ведь тоже меньшее из зол выбирала. Боюсь, остальное меня бы вообще не устроило.
К примеру, в офисе весь день безвылазно (.

А ты где, если не тайна?
25.09.2009 в 00:20

в вузовской библиотеке /методистом, но и книговыдачей - или, на нашем жаргоне, абонементом - время от времени занимаюсь/.
тоже целый день, да. как в офисе. (
25.09.2009 в 16:39

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Вот честно, лучше офис, и никакой работы на дом! Только Кодекс в роли чтива на ночь.
Но ты все же выкраивай время на обед, тебе надо.
25.09.2009 в 19:32

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Ксанна ,
ух ты! Пожалуй, тебе подходит ).
Я наших дам из читального зала очень уважаю.

Satella,
лучше - просто "никакой работы" ;).
Спасибо, солнце.
25.09.2009 в 19:53

Пожалуй, тебе подходит

у меня взгляд специфический) точнее, всё выражение лица. сосредоточенное и самоуглублённое обычно. ) возникающее из-за необходимости быть внимательной во время приёма-выдачи книг. но почему-то только у библиотекарей, а, например, не у кассиров, которым тоже требуется внимательность. впрочем, у кассиров в банках и даже в магазинах, пожалуй, всё-таки на лицах что-то похожее... но не такое же.
Серёжа /муж/ находит, что я похожа на Хемуля в очках из кукольного мультика про муми-троллей. на того Хемуля, который с очком сачком. )
я же полагаю, что у того Хемуля выражение физиономии срисовано с библиотекаря)
25.09.2009 в 20:01

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Ксанна,
ой, помню Хемуля! С сачком! )))
Очаровательное сравнение, но ты слишком женственна, Хемуль и рядышком не стоял ).
Я о выражении лица не задумывалась, но - да, есть такое. Но у продавцов оно, скорее, хронически-усталое. Сфера другая, окружение.
25.09.2009 в 20:27

Сфера другая, окружение.

возможно... (

ой, помню Хемуля! С сачком!

)
25.09.2009 в 20:58

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Tate, лучше - просто "никакой работы" - тоже хороший вариант.
25.09.2009 в 21:14

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Satella ,
вот-вот.
;)