Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Взываю.
Вот показалось мне при последней перечитке"Бонни и Клайда" "Ромео и Джульетты", что во второй сцене, когда Капулетти разговаривает с Парисом о сватовстве последнего и медлит с ответом под предлогом того, что "дочь моя совсем еще ребенок" и просит "повременить два годочка",
то папаня просто набивает цену.
Сам же в следующей реплике "благословляет" их "заране", рекламирует вечерний маскарад, а после безвременной кончины племянничка жаждет спихнуть дочку с рук чуть ли не в тот же день.
Как думаете?
Вот показалось мне при последней перечитке
то папаня просто набивает цену.
Сам же в следующей реплике "благословляет" их "заране", рекламирует вечерний маскарад, а после безвременной кончины племянничка жаждет спихнуть дочку с рук чуть ли не в тот же день.
Как думаете?
вот и мне так кажется.
И всегда мне нравилось, как господин великий драматург умудряется скрывать / раскрывать кучу мотивов в двух фразах / их последовательности + ...
и Джу