Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
бешено радоваться тому, что у вас внезапно отменилась возможность заработать и появилась возможность еще немного побездельничать?

Эпитафия: "Если бы не было лень, умер бы от лени раньше".

@темы: Глюпий, савсэм глюпий...

Комментарии
18.09.2009 в 21:32

:shame:
18.09.2009 в 21:35

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
*поднимает плакат "Друг, товарищ и брат!" *
18.09.2009 в 21:40

Именно! :eyebrow:
18.09.2009 в 21:50

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Думаю иногда - а если бы лениться (именно лениться, не отдыхать!) было работой?
?
18.09.2009 в 22:08

А в чем терминологическая разница?
18.09.2009 в 22:14

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Отдых предполагает усталость.
Лень ничего не предполагает. Она просто есть.
(У меня - всегда).
18.09.2009 в 22:22

А, если рассматривать лень как "отдых от ничего"....
Боюсь, я и тогда бы много не заработал)):nope:
19.09.2009 в 22:24

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Гарригаллер. ,
"лень как "отдых от ничего"... - от этого определения веет чем-то трансцендентным, Вам не кажется? )
А я бы озолотилась :).
19.09.2009 в 22:35

Tate от этого определения веет чем-то трансцендентным
Если немного поднапрячься, можно написать кандидатскую по философии. Но лень))
19.09.2009 в 22:55

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Гарригаллер. ,
жаль.
*мечтательно* Вам бы так пошло...
:D
19.09.2009 в 23:04

Tate О да, я бы мог сменить ник на Гарригаллер.Ph.D )))))
19.09.2009 в 23:29

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Гарригаллер. ,
а я вот собираюсь побороться за к.ф.н. ((.
Решение принято - ленись, не ленись.
Одобряете?
19.09.2009 в 23:31

Tate И даже более чем, отважная леди)
19.09.2009 в 23:41

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Гарригаллер. ,
спасибо, сударь, я ценю. Правда.
)
Только вот не любит леди штурмовать крепости. И не в лени дело.