Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Задумалась: наш мультик про Винни Пуха - это ремейк?
Если да, то что еще из мультяшного можно сюда записать?

@темы: Ремейки

Комментарии
01.06.2009 в 16:13

Не трать впустую (с)
Буратино однозначно.
01.06.2009 в 16:23

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Точно. Факт. Особенно с волшебной страной "СССР" по ту сторону нарисованного очага (тут я про фильм).
01.06.2009 в 21:33

наш мультик про Винни Пуха - это ремейк?
Неа. Это экранизация по мотивам. :)
01.06.2009 в 23:42

аптека улица фонарь
> экранизация
карлсон
02.06.2009 в 00:58

Не просто экранизаця, а по мотивам. Был такой термин для всяких капитальных переделок литературных источников. По мотивам народных сазок и т.п.
А римейк и оригинал это КМК произведения одного жанра - японцы сняли Звонок, а потом американцы сделали римейк. Или скажем, наш Михалков снял римейк 12 разгневаных мужчин Люмета.
02.06.2009 в 10:57

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Нель,
согласна. "По мотивам" - это о-о-очень вольная переделка.