Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
я (помимо прочего) - литературный критик. Начинающий. Но никогда бы себе не позволила откровенно "раздолбать" чьи-то стихи (пусть это и самые, что ни на есть, "вирши").
Во-первых - непедагогично.
Во-вторых - неэтично.
В-третьих - сразу выдает собственную неуверенность (по-настоящему сильные люди - добры и снисходительны).

Придраться можно было (и нужно было) ко многому, признаю. Но зачем облизываться от осознания собственного превосходства (кстати, сомнительного)?

Привожу пример подобного "раздолбайства" подобной критики:

Сообщество "В гостях у Музы: поэзия и проза"
Автор стихотворения averen
Критик kirakant


читать дальше

@темы: Глюпий, савсэм глюпий..., Я и мир, Стихи

Комментарии
09.05.2009 в 22:58

Не трать впустую (с)
Вы в качестве критика - подарок для адекватного автора.

Комментарий этой девушки - пиар. Она зарегилась на дайри и, уверена, таким манером прошлась по всем крупнейшим сообществам, чтоб себя показать и людей приманить, дескать смотрите, какая я умная, приходите к нам в литературное кафе - мы из вас таких же сделаем. Имхо.
10.05.2009 в 02:22

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Наама Шавази ,
да ну, я еще недостаточно профессиональна для подарка ;). (Но как приятно слышать :sunny: )
Зато, надеюсь, вежлива ))

Убогонький пиар, Вам не кажется? Обидеть человека, ничем не помочь.
Критика в подобной форме не учит, а только отталкивает. Как Вы думаете?
10.05.2009 в 09:15

Не трать впустую (с)
Если уж Вы то недостаточно профессиональны, то кто профессионален вообще)
Насчет вежливости - чистая правда)

Полностью с Вами согласна. Но некоторые считают такую агрессию нормальной критикой и хорошим пиаром, возможно, они просто не умеют критиковать по другому или больше самоутверждаются таким манером, чем действительно хотят помочь.
Именно отталкивает, а еще учит, что критики - злобные, циничные, вредные и противные создания, и у людей часто складывается превратное впечатление об этом подвиде, обитающем в литературных сообществах.
11.05.2009 в 15:20

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Наама Шавази ,
подписываюсь под каждым словом второго абзаца. )))

Спасибо за наше с Вами единодушие, коллега ;).