Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Так вот как называется моя манера откладывать важные вещи на потом и страдать фигней.
(Сходила на дайри к Кэм - просветилась).
"Отклад не идет в лад"
"Aufgeschoben ist nicht aufgehoben"
Белорусский и английский варианты пословиц об этом кто-нибудь знает?
(Сходила на дайри к Кэм - просветилась).
"Отклад не идет в лад"
"Aufgeschoben ist nicht aufgehoben"
Белорусский и английский варианты пословиц об этом кто-нибудь знает?
я сама сейчас наполовину студент - и в данный момент пишу тебе ответ вместо того, чтобы писать магистерскую.
И нет моей совести покоя