Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Так уж повелось, что я достаточно трепетно отношусь к понятию "подарок".
Хотя, пожалуй, мне ближе слово "дар". Побуждение его принести возникает редко и строго, гм, эксклюзивно. Но если уж - тогда ничего не жаль. В узел завяжусь.
И если в таких случаях от него отказываются...
Но все к лучшему.
Хотя, пожалуй, мне ближе слово "дар". Побуждение его принести возникает редко и строго, гм, эксклюзивно. Но если уж - тогда ничего не жаль. В узел завяжусь.
И если в таких случаях от него отказываются...
Но все к лучшему.
очень жалко. ((
объяснение может быть. Но подходит оно только объяснившему.
С другой стороны - нет ничего эгоистичнее, чем дарить что-то ради себя. Изначальный смысл - в одаривании другого.
ну... дарить - всегда большая радость) это гораздо приятней, чем получать - и это, как известно, научный факт) /вспомнился "Час Быка"; Фай Родис?.. "Я должна сказать вам спасибо"/.
а если смысл помнить и соблюдать, от этого ещё больше радости, по-моему)
Ладно, что уж теперь.