16:22

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Наталья ГВЕЛЕСИАНИ

ЧЕТВЕРТОЕ ИЗМЕРЕНИЕ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ

<...>

Исследователи, которые пытаются вывести историю взаимоотношений Цветаевой и поэтессы Софии Парнок из анализа «Письма к Амазонке» и цикла «Подруга» (по крайней мере, отношение Цветаевой к Парнок) без учета всей глубинной составляющей, оказываются в положении полных профанов. Как известно, в эссе идет речь о двух героинях: Младшей и Старшей. Отождествляя Младшую с самой Цветаевой, исследователи, на мой взгляд, обнаруживают странную слепоту.
читать дальше

www.tsvetayeva.com/mc/chetvertoe-izmerenie-mari...

@темы: Цитировать не устаю, Чего расскажу (покажу)!

Комментарии
18.02.2011 в 22:16

не, я не согласна) что-то мне не внушает доверия этот "учёт глубинной составляющей". думается мне, что это слишком близко к совсем другому определению... про четвёртые измерения можно много чего расписать, а про 12-е и того больше... и так до N, где N равно лежащей восьмёрке.
на мой взгляд - по моему чувству - здесь ложная посылка "бесконечно старше по духовному возрасту". кажется, сама Цветаева бы отмахалась: "Дайте мне побыть юной!" даже обидно за неё. как будто ей мало было в конце жизни - "Пятидесяти январей...", и "Пора снимать янтарь..." - а тут и надеть не дают. (
и это, уж наоборот, Парнок, в меру своих скромных сил, воссоздала образ юной Цветаевой.
и никто не отождествляет; чего она. а сближение - законно) /улыбаюсь, говоря цветаевское слово/.
про спартанского ребёнка автор цитирует - как себе в опровержение.
в принципе, надо это всё пойти-сказать и там, на форуме... но пароль не помню. (
18.02.2011 в 23:35

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
А мне не нравится попытка однозначно Марину в "младшие" запихнуть.
18.02.2011 в 23:57

ну... хм... э. тут же речь не о том, кто для нас - она, и кто - Парнок. для нас-то конечно... однозначно)
но ведь они же были сами по себе, для себя, между собой; Цветаева не говорит об ином, нежели мы читаем у неё... а она, по-моему, говорила и молчала всегда по делу) если б она себя там хоть сколько-нибудь чувствовала старшей - то и по-другому бы сказала всё это, и мы бы могли прочесть /как можем читать о её отношениях с её младшими друзьями/; вот как мне всё это представляется. а ты как думаешь?

и, по-моему, как-то это несерьёзно вообще: сначала - "профаны", а потом - "четвёртое измерение"... уж что-то уж одно. или те, кто смотрит иначе - не профаны; или про четвёртое измерение не упоминать /бо недостоверно ведь/.
19.02.2011 в 11:17

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Мне текст вообще показался перегруженным какой-то полуосмысленной недоэзотерикой. Но некоторые идеи близки.
19.02.2011 в 12:16

оу, только сейчас прошла по ссылке и увидела - там много... ) любопытно.
похоже на курсовую работу. наверно, нет; но похоже.
19.02.2011 в 12:34

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
похоже на курсовую работу - обидела автора )
19.02.2011 в 12:54

изначально моё заключение было жёстче)
19.02.2011 в 12:55

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Школьное сочинение? )
19.02.2011 в 12:57

не, не настолько) что это и есть курсяк) и не самого высокого качества...
19.02.2011 в 18:48

но вообще трогает само то, что грузинка, в Тбилиси, сейчас - пишет о Цветаевой, а не, там, о Бараташвили.
19.02.2011 в 19:03

...идея о вреде школьной специализации у нас толкается в жизнь... в жысьть.

но меня в своё время - в юности - тоже очень пугал отход от личности в знаниях... теперь думаю, что, вероятно, это был ложный страх, "иде же не бе"; "таракан". но, видимо, некое рациональное зерно здесь есть.

...и такие там скромные заявления. самой авторши: "Интуитивно Толстой прощупывал пути к глубинному реализму, но спотыкался о собственные рационалистические конструкции". не было кому - в лице авторши - за локоток поддержать. а главное, вообще неправда это. (
он не искал и спотыкался, а нашёл; уже там был, где надо)
одной из её реципиенток, ещё хлеще: "Наверное, мы с Достоевским шли вровень. Однако, учительница, словно не замечала основной проблематики романа. Напирая на набившие оскомину слова "тварь ли я дрожащая или право имею?""
а знаки препинания расставить как следует - наверно, углубление в реализм кому-то из них не позволяет, или обеим. не знаю, кому принадлежит корявая пунктуация этого отрывка.
ото если идея протолкнётся - нас ждут гораздо более значительные успехи в этом направлении... =/(
19.02.2011 в 20:29

...не знаю, известно ли тебе, что упоминаемый и цитируемый в статье Дугин придерживается фашистских взглядов... да ещё и проимперских; он за русскую империю. так что цитировать его - для грузинки в Тбилиси тоже отважный и значимый жест, наверно. может, конечно, там народ не в курсе, кто такой... но врагов обычно знают. =/
19.02.2011 в 20:36

...особенно учитывая, опять же, вот картинку в Википедии. это ка-ак раз в Южной Осетии в 2008-м...
20.02.2011 в 00:28

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Елена А. ,
спасибо, любопытное дополнение.
В националистическом ключе ).

"За локоток подержать" - :lol: