Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Я знаю, что в прошлой жизни
Была твоей куклой, знаю,
Ты просто привыкла к мысли –
Привыкла меня ломать.
Возьми все наряды, ну же,
И кудри возьми – не жалко,
И брошку из трех жемчужин,
И веер с одним пером.
В атласное сердце прямо
Булавку воткни, не бойся.
Фарфор – это смертный мрамор:
Румянец в обмен на боль.
Но только прошу – опилки,
Не трогай мои опилки!
А вдруг ты занозишь палец?
Меня-то ведь нет с тобой…
31.12.2010
Была твоей куклой, знаю,
Ты просто привыкла к мысли –
Привыкла меня ломать.
Возьми все наряды, ну же,
И кудри возьми – не жалко,
И брошку из трех жемчужин,
И веер с одним пером.
В атласное сердце прямо
Булавку воткни, не бойся.
Фарфор – это смертный мрамор:
Румянец в обмен на боль.
Но только прошу – опилки,
Не трогай мои опилки!
А вдруг ты занозишь палец?
Меня-то ведь нет с тобой…
31.12.2010
ух ты, польщена ). Нет, правда, спасибо тебе за отзыв, я думала, сегодня и не прочитает никто.
Рифмы, говорите - *посмотрела* а, вы об этом )), но я как-то больше на ассонанс упирала.
Но главное, что цепляет.
(С)делано из реальных эмоций.
(С)делано из реальных эмоций.
чувствуется, очень, и это прекрасно)
сдвиг ударения в последней строфе /правильно - только "занозишь"/ - пожалуй, сойдёт за поэтическую вольность)
спасибо ). И я надеюсь, что сойдет. Уж больно хотелось именно этот оборот.