Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
LAS SEIS CUERDAS

La guitarra,
hace llorar a los suenos.
читать дальше

Federico García Lorca

Перевод
читать дальше

Вы верите, что его убили вовсе - или не столько - за "коммунизм"?




Ну почему, почему, почему они все ушли так рано.

@темы: Я Вас люблю, чего же больно?, Цитировать не устаю, Я и мир, Стихи, Красиво

Комментарии
29.12.2010 в 19:07

Вы верите, что его убили вовсе - или не столько - за "коммунизм"? таких вопросах следует, по-моему, не верить или не верить, а узнавать факты. Судя по всему,не только за политические взгляды, поскольку убийцы хвастались, что убили "за то, что педераст", о чем есть свидетельства, писали биографы Стэйнтон и Гибсон.
29.12.2010 в 20:37

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
tes3m,
да, именно Гибсона я сейчас и читаю ).
Вопрос был к тому, что многие до сих пор сей факт отрицают, биографы там или нет.
29.12.2010 в 20:47

Отрицают что именно? Что расстреляли зв гомосексуальность, хоть отчасти? Или же, что вообще гей?
29.12.2010 в 20:52

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
tes3m,
С первого взгляда он мог очаровать собеседника. Однако поэта сторонились те, кто знал о его «недостатке»: Лорка был гомосексуалистом — факт, который даже сейчас отказываются принять его немногие оставшиеся в живых друзья. www.g-klimov.info/Publish/Gibson-Dali.htm
29.12.2010 в 21:21

Ну, друзья и особенно родные так часто поступают. А поклонники - тем более.
29.12.2010 в 21:23

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
tes3m ,
в себе пусть сначала разберутся.