Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
«Я полностью подчинена твоим желаниям, Вирджиния. Во время бесcoнной ночи я coчинила прекрасное изысканное письмо к тебе, но в данный момент все исчезло: я просто скучаю по тебе, в самом простом человеческом смысле. Ты, с твоими безупречными, выcoкоинтеллектуальными письмами никогда бы не написала такой простой фразы, возможно, тебе даже не знакомо это чувство. И все же я верю, что ты будешь снисходительна к этому расхождению в наших характерах. Ты облекла бы свои чувства в такие утонченные фразы, что они потеряли бы крупицы реальности, заключенные в них. Я же предельно прямолинейна: я скучаю по тебе гораздо сильнее, чем могла себе представить; и я готова к тому, что это чувство будет расти. Итак, это письмо – настоящий крик от боли. Это невероятно – насколько необходимой ты стала для меня. Я полагаю, ты привыкла к тому, что люди говорят тебе такие вещи. Черт тебя побери, испорченное coздание; я больше не могу заставлять тебя любить себя, выворачивая наизнанку свои чувства – но моя дорогая, я не могу быть по отношению к тебе разумной и рассудительной – я слишком люблю тебя для этого. Это правда. Ты даже не представляешь себе, насколько я бываю рассудительна с людьми, которых я не люблю. Их я обычно использую для своего творчества. Но ты сломала все мои защитные барьеры. И я даже не могу возмущаться по этому поводу.

Но я не хочу больше надоедать тебе co всем этим.

Пожалуйста, прости меня за такое жалкое письмо.

В.»
Милан, 21 января 1926 года



Не поленилась бы - набрала бы смс.

@темы: - На фиг? - На фиг!, Я только злюсь, Цитировать не устаю, Красиво