Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
(с) - Хе, вообще-то мое детское ).
Ну да ладно, не к тому.

Я про покой.
Как думаете, он бывает со знаком "-"?

@темы: Я и мир

Комментарии
21.08.2010 в 00:48

думаю, если его расширительно толковать - конечно бывает. "окамененное нечувствие".
21.08.2010 в 01:04

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
О! Точно.

А я называю - благословенное безразличие.
21.08.2010 в 01:06

благословенное безразличие

может, это другое)
например, "Мне нравится, что Вы больны не мной..." - может быть, что-то в этом роде?
21.08.2010 в 01:15

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
да, я и имела в виду, что другое.

а с цитатой ты...ну ты даешь...провидец )
помнишь, конечно, писано кому и почему?

о-бал-деть
21.08.2010 в 01:24

Асиному жениху или мужу вроде бы; а вот почему - помню яснее.

у меня было такое лет в 20, тогда именно эти строки чётко подошли - и вот то вспомнилось теперь.
не очень мне верится в телепатию, но иногда бывает похоже на неё)
24.08.2010 в 00:54

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Асиному?
Упс. Я думала, ты знаешь. Марина говорила, что это о Соне написано. И она (Марина), когда спросили - кому, подчеркивать не захотела и просто назвала первое попавшееся имя.
24.08.2010 в 10:01

Я думала, ты знаешь.

не, первый раз слышу)
а где она это говорила? откуда известно?
24.08.2010 в 12:49

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
бывает, только тогда он превращается в застой
24.08.2010 в 21:27

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Елена А.,
вроде бы, из "Цветаева без глянца". Или с нашей ) страницы.
24.08.2010 в 21:44

надо бы найти... то есть - первоисточник. откуда известно? из писем, из дневников, от Аси?
ибо по тексту - весьма сомнительно. разве что - до начала отношений... но это можно и по датам сверить.

с нашей

из сообщества?)
24.08.2010 в 22:14

...и по дате сомнительно /1915/. стихотворенье обращено явно к человеку, с которым не только нет и не предвидится, но и не было близости /ни в каком смысле слова.../
"увы" - конечно, может быть обращено к прошлому. но вот, например, "не зная сами" - ой, вряд ли...
02.09.2010 в 17:36

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Елена А.,
я на 100 % уверена, что я об этом читала. найду, напишу точнее, ок?

да, в сообществе )