Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
I.
Лето кончилось и с ним –
Красота.
читать дальше
В комментариях - продолжение: Tate vs Гарригаллер.
Рекомендую почитать Гарригаллера.

@темы: Друзья и я, Нравится, Стихи

Комментарии
20.09.2009 в 21:49

С летом сгинут духота
и жара.
Кто сказал, что красота
умерла?
Ждет в сверкающем венце -
Дверь открой! -
Осень на твоем крыльце,
Твой король.
Чтоб под шепот дождевых
Влажных струй
Вновь принцессу разбудил
поцелуй!
20.09.2009 в 22:17

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Гарригаллер., Tate, :hlop: спасибо за этот диалог.
20.09.2009 в 22:38

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Гарригаллер.,

Короли приходят к нам
на часок.
Но вцепилась седина
в волосок.
Поцелуи далеко -
за стеклом.
Их ненастье так легко
отвлекло.
20.09.2009 в 23:07

Где, принцесса, ваш огонь,
Ваша страсть?
Вы боитесь отцвести
И увясть?
Вы боитесь потерять
красоту,
Как ребенок - яркий мяч
на мосту.
Все игрушки прошлых дней -
ерунда:
В сердце лед куда страшней
в холода.
Нет опасней, чем в слезах
о любви
Остудить огонь в глазах
И в крови.
Летний ветер не вернет
во вчера,
Но прекрасная грядет
к вам пора -
Та пора, что с неземной
высоты
Принесет вам свет иной
Красоты.
20.09.2009 в 23:39

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Я огонь по огоньку
раздала -
Иней ластится к цветку:
"Как дела?"
И игрушек мне король
не дарил:
"Хочешь пламени? Изволь,
погори".
Летом суше и гореть -
веселей:
Летний ветер лишь на треть -
дуралей.
Пожелтевшему листу -
не до лжи.
...
Может, мне на красоту
одолжит.
...
И попробуй, высоту -
удержи.
21.09.2009 в 00:14

Вы, мой друг, в плену зеркал,
а они
Говорят вам: "Кончен бал,
извини!"
Как хрусталь, чиста их гладь
и светла...
Как принцессам любят лгать
зеркала!
Я-то знаю, как хрупка
эта ложь
Но извне ее никак
не пробьешь.
Вы ведь сами, мой дружок,
как ни жаль,
Заковали свой чертог
во хрусталь.
Заперлись от передряг
на замок
И боитесь сделать шаг
за порог.
Там, у вас, тускнеет свет,
вянет лист.
Здесь - поверьте! - смерти нет:
только жизнь.
21.09.2009 в 01:03

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Зеркала - моя броня? -
вот уж нет.
Им не вынести меня
сотню лет.
Им хватило уж и тех
тридцати.
- О, тщеславие, мой грех,
отпусти...-
И никто еще не встал
за плечом.
А запоры...- Их металл
ни при чем.
Двери было закрывать -
не с руки:
Свечи. Зеркало. Кровать.
Огоньки,
тени. Холодно в груди
от вина.
"Что же медлишь? - Заходи.
Я одна."
Только ветер отвечал
из щелей:
"Эта отмель - не Причал
Королей..."
И никто тогда не встал
у плеча.
...
Я разбила свой хрусталь -
сгоряча.
Осень дарит мне за труд
чистый лист.
Превращает изумруд
в аметист.
...
Я боюсь встречать зарю
в темноте.
Постучится - отворю
красоте.
21.09.2009 в 01:13

Гарригаллер., как здорово)

Tate, сдаётся мне, весь этот упадок духа - оттого, что ты летом не отдохнула как следует. )
и не спать по ночам тоже вредно)

а что касается осени, то я, например, своё время считаю концом августа)
21.09.2009 в 01:22

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Ксанна,
очень вредно. :).
Для меня конец августа - это предчувствие конца лета.


*шепотом* а я - не здорово? :( :( :shuffle2:
21.09.2009 в 01:31

Tate, м... у тебя мне про иней и цветок понравилось, и про "гореть веселей", и про ветер.

а "Гаригаллер", возможно, профи - судя не только по стихам, но и по сообществу в его профиле) но, надо сказать, безупречным нахожу только крайнее из его выступлений. ) а вот "увясть" - это... нетривиально))
21.09.2009 в 11:26

Ксанна "Гарригаллер" не только не профи, но и вообще не поэт. И еще в меньшей степени, прости господи, пурист, а потому с легкостью прощает себе и другим (Гумилеву, например))) всяческие вольности вроде использования глагола "увясть". Или неожиданный переход на "ты", например:
Tate
Верить в сказки, жизнь терпя -
скорбный труд.
Грустно ждать, пока тебя
позовут.
Грустно ждать, пока придет
тот, другой,
Кто к высотам поведет
за собой.
Грустно вечно наблюдать
небеса.
Не пора ль самой поднять
паруса?
Там, за морем, осень ведь -
как весна.
Много ль чести - поседеть
у окна?
Ждать у клетки расписной
соловья.
Страшно в путь идти одной?
Есть друзья!
Сказка - ересь, сказка - ложь,
в ней ли соль?
Он придет, когда не ждешь -
Твой король.
21.09.2009 в 12:56

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Tate Рекомендую почитать Гарригаллера. - а я рекомендую почитать твое.
21.09.2009 в 17:31

но и вообще не поэт

а мне понравилось)

а потому с легкостью прощает себе и другим (Гумилеву, например))) всяческие вольности вроде использования глагола "увясть"

дак на здоровье, о чём речь. Вы себе прощаете, я себе не нахожу тем не менее такое безупречным, а нахожу забавным, но одно другому ведь совершенно никак и нисколько не мешает. "твоя наша бьёт, наша ваша карабчит, всё одна хурда-мурда"
21.09.2009 в 20:59

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Satella,
спасибо, солнце мое.
Ты знаешь, что это для меня значит.
Спасибо.
21.09.2009 в 23:12

мне очень понравилось, очень по-осеннему сказочно :)
спаибо вам обоим.
21.09.2009 в 23:16

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
margo1shka,
я очень рада, что тебе захотелось это почитать *нежно улыбается*
21.09.2009 в 23:34

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Tate. вы мне напомнили, himself как-то рассказывал, как на каком-то форуме в стихах писали ППКС и +1, я тогда еще восхитилась. вот могут же люди!
А тут я восхитилась повторно, потому что ваши стихи очень атмосферны, с ноткой грусти и искреннего интереса друг к другу.
21.09.2009 в 23:37

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Satella ,
поразительная точность формулировки. ;)
Ты прелесть, солнце.
21.09.2009 в 23:59

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Гарригаллер. ,

Принимаю ваш совет.
У окна
я растрачивать свой свет
не должна.
Я обрежу, словно нить,
этот грех,
попрошу меня простить
сотни тех,
кто карабкался ко мне
по плющу -
Красоту свою вовне
поищу.