Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Тогда это стихосоздание казалось мне невероятно глубокомысленным.

А теперь...Старею, однако.

Россыпь гальки и битых ракушек,
И маяк, одинокий как солнце,
читать дальше


@темы: Я и мир, Стихи

Комментарии
17.04.2009 в 00:49

I always knew, what the right path was. Without exception, I knew it, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
очень... просто очень)
17.04.2009 в 00:52

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Спасибо, полковник,
это бальзам на мои раны ).
17.04.2009 в 00:59

I always knew, what the right path was. Without exception, I knew it, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
блин, я только со второго-третьего раза заметил, что рифма как таковая отсутствует) Сначала даже вообще внимания не обратил
Это действительно классно. Прибой, шептавший шелковым шагом - так вообще.))
17.04.2009 в 01:04

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Col. Frank Slade.,
для меня очень важно это слышать. Старалась когда-то ).

Насчет прибоя - классическая аллитерация. У Вас, кстати, тоже часто бывает. Не найдете пару примеров? ;)
17.04.2009 в 01:12

I always knew, what the right path was. Without exception, I knew it, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
нет, нет... я не насчет аллитерации.
Просто шептать можно голосом, звуками, но не шагом) А тут получается что можно) Вот я о чем. Да и шелковый шаг - ново)
17.04.2009 в 14:37

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Col. Frank Slade. ,
спасибо Вам. Мне, особенно после всех этих наездов, очень важно знать, что хоть что-то новое у меня просматривается (.

И все же - не хотите подобрать пару примеров аллитерации у себя (аллитерация - это хорошо :)) ? В порядке тренировки? ;)