Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Уважаемый критик из Минска
Поступал совершенно по-свински:
Он «пиитов младых»
Бил с размаху под дых.
…Стыли трупы на улицах Минска…

@темы: Стихи

Комментарии
31.03.2009 в 01:29

Правильно чует. :)

Уязвленный прозаик из Глупова
Вел себя, безусловно, по-глупому:
Безобразно ругался
И камнями кидался...
Что поделать? Специфика Глупова!

«Под-дых» - не надо ль там дефису?
31.03.2009 в 09:57

Хожу по бордюрам и пою.
А-а-а-а, лимерики, фак мой моск...

Графоман (ТэКэПэ) из Останкино
Выворачивал рифмы с изнанки на
Шутовское лицо,
Чтоб поэтов-бойцов
Навсегда отвести от Останкино...
31.03.2009 в 11:26

Ihie beseder.
Крови! Крови!
Смэрть! Смэрть!Смэрть!
31.03.2009 в 13:34

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Принцесса Сальмонелла,
про "под/дых" - насколько я знаю, пишется раздельно (в словаре смотрела предварительно :)).
Все же "дых" - от "дыхалка" :gigi:. Бил куда, а не как.
Глупова -по-глупому - :).

Пушистик Серый ,
с изнанки на - :).
31.03.2009 в 16:01

I always knew, what the right path was. Without exception, I knew it, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
))) прекрасно, прекрасно.

указание в первом и последнем стихе географического объекта - специфика жанра или некоторая традиция?)
31.03.2009 в 18:27

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Col. Frank Slade.,
благодарю за всех сразу :).
Да. И специфика, и традиция. В сообществе есть "справочный материал" для желающих.