Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Май гад, а ведь было именно так.
Sch...ße.


ДИАДА: СЛЭ (Жуков) – ИЭИ (Есенин)

СЛЭ (Жуков)

Это – сильная личность, которая переоценивает либо недооценивает свои способности и волевые качества. В первом случае мы имеем дело с "суперменом", старающимся походить на героев американских боевиков. Во втором случае – это мятежный человек, постоянно и безуспешно ищущий себя и применение своим способностям. Если такой поиск затягивается, первой жертвой неразрешимой ситуации становится он сам. Он либо спивается, либо ввязывается в рискованные предприятия, а в лучшем случае начинает конфликтовать с коллегами или близкими, навязывая им свои взгляды и жизненные ценности.

В связи с этим ему необходим партнер, который сумел бы ему помочь найти достойную точку приложения своих сил и достаточно сильно заинтересовать его конечной целью. СЛЭ (Жуков) вдохновляют только крупные цели, достижение которых требует находчивости и мужества.

читать дальше
www.socionika.info/sovmestimost.html#ДИАДА: СЛЭ (Жуков) – ИЭИ (Есенин)

@темы: Приколы бытия, Сушите весла - прилетели, Учиться никогда не поздно, но лучше не надо, Милый, где ж ты бродишь, гад?, Я и мир

Комментарии
10.03.2011 в 21:40

а "С" - это какой? /плохо запомнила/.
10.03.2011 в 21:45

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Сенсорик, насколько я понимаю
10.03.2011 в 21:47

а, теперь вспомнила, спасибо.
10.03.2011 в 21:48

по описанию - всё это выглядит сильно упрощённым... вспомнила другую свою подругу, ближайшую, которая вообще не любит такие классификации: "Нечего навешивать ярлыки".
10.03.2011 в 22:00

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
А со мной совпадает ого-го.
Это потому, что я - человек-контраст *гы*
10.03.2011 в 22:06

как ни странно может показаться, не представляю тебя в роли дипломата, готового постоянно терпеть от сильной личности и укрощать её. представляю исключительно в роли открытого, равноправного, уважаемого и уважающего партнёра.
10.03.2011 в 22:18

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Ты видишь меня на моей территории - в известном смысле, территории мечты. А тут я как раз очень сильна.
Но дома - в семье - меня называют "гением компромисса". Причем, отец. Думаю, тебе это о многом скажет.
(
10.03.2011 в 23:02

тут ты тоже общаешься очень даже дипломатично и стараешься искать компромиссы, насколько замечаю. однако исключительно на основе взаимного уважения)

хм... да, кое о чём всё же говорит, хотя сначала была в недоумении.

одобрительно называет - или не совсем одобрительно?
10.03.2011 в 23:13

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Да, стараюсь никому ничего не навязывать и жду того же для себя.

Скорее, с улыбкой. Снисходительной.
10.03.2011 в 23:36

улыбка слышится... а оттенок уточняет её.
11.03.2011 в 18:13

но мне кажется, что тебе самой не была бы по душе такая роль, какую в этой заметке приписывают "Есенину". или она тебе и есть не по душе, если её действительно приходится играть.
ещё подумалось: территория мечты - я так понимаю, место, где ты ближе всего к тому, какой хочешь быть - и к тем отношениям, которых хочешь...
11.03.2011 в 19:17

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Ну ты просто провокатор какой-то )))

М-да. Признаюсь, постоянно подстраиваться под кого-то - отнюдь не цель моей жизни.
11.03.2011 в 19:19

провокатор

надеюсь, я тебя правильно поняла, и это в смысле - побуждаю взглянуть на что-то по-иному)
если так, то - главное, чтобы этот взгляд оказался полезным для тебя.
11.03.2011 в 19:20

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Правильно, конечно ).
Ты будишь мое самоуважение.
11.03.2011 в 19:38

:shy: стараюсь)